Whisky wordt al meer dan tweehonderdvijftig jaar op twee manieren geschreven, met en zonder "e". Zowel in Schotland als Ierland.
Door de jaren heen zijn Ieren en Amerikanen "whiskey" gaan gebruiken, enkele uitzonderingen zoals Maker's Mark en Old Forester daargelaten.
De Schotten, Japanners en Canadezen houden het op "whisky". Voor producten uit andere landen wordt vrijwel altijd "whisky" gebruikt. Nightcaps 14, 15.
Uit: Nightcaps, Hans Offringa, in dit bericht staat nog meer ontstaansgeschiedenis.
Een handig ezelsbruggetje om te onthouden wanneer whisky en wanneer whiskey: In America en Ierland zit een letter e, dus whiskey ! In Scotland, Canada, Japan, India, Australia, ja zelfs Holland zit geen e, dus whisky !
De traditionele (Schotse) whisky-toasts is gebaseerd op Gaelic (hier naar het Engels):
“Slainte” betekend “Cheers” uitgesproken als “slanjy”
“Slainte mhath" betekend “Good health” en wordt uitgesproken als “slanjy var”, het traditionele antwoord hierop is
“Slainte mhor” hetgeen betekend “Good health” (als antwoord dus) uitgesproken als “slanjy vor”